闲聊一章
伊人卧海棠提示您:看后求收藏(闲聊一章,【水浒传】林黛玉倒拔垂杨柳,伊人卧海棠,你等着中文),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
写了十章了,刚好两位整数。作者菌稍微休息一下,可能得过一段时间才来炖肉了,于是就打算多说一点话,想来想去就聊一下梁山好汉吧。
首先是体型。
书里描述好汉们的体型,用的最多的几个词:虎体,狼腰,猿臂。史进和杨志等人都被用这些词挨个形容过。
狼腰:很好理解,古代说狼腰,我们现在说的是公狗腰,犬科动物嘛,古人和现在的审美很多时候还是大差不差的,宽肩窄腰从古至今都是人们追求的强悍体型。
虎体:可以去搜索老虎的肌肉照片,背肌、手臂肌肉,都在虎体这个描述的范围内。看一眼就知道,再多的语言在绝对的强悍冲击面前也是贫瘠的。
猿臂:形容臂展优秀。臂展在各个运动界里意义非凡,包括射箭。水浒传里多次用猿臂形容会射箭的角色,比如杨志和花荣。又有实力又有优越的臂展条件,怎么可能不是神箭手呢?臂展在现代用于运动,在古代用于战斗,其重要性无需多言。
书里还有一个比较有意思的小插曲:梁山准备伪装混进南国,他们都乔装好了,却因为全都是彪形大汉(原文:一个个都是那彪形大汉),于是南国人:“吾观你船上军汉,模样非常……”就怀疑他们不是自己人了。嗯……传下去,施耐庵鼓吹南北差异(bhi)
吴承恩没有真的取过经,罗贯中没有真的编过草鞋,曹雪芹没有真的含玉出生,但施耐庵是真的杀过人。作为元末混战时期的一名军人幕僚,施耐庵接触的都是货真价实的英雄体型,比如鲁智深的鸬鹚腿。第一次看到这个形容时,我去搜索了鸬鹚的图片,当时觉得细腿配彪形大汉也太违和了吧,直到我看到了篮球运动员奥尼尔的大腿和小腿……施耐庵是真的很会写猛男大汉,他的描述字字精准,绝不是凭空想象的。
然后聊聊尺寸问题,九寸(30厘米左右)在我眼里是梁山好汉的大众尺寸。百年孤独里的何塞阿尔卡迪奥——家族长子,死前忘了说取名蕾梅黛丝那位的亲爹,丽贝卡的老公,通体纹身,死后血还会自由泳的那位——就被描述为身高八尺鞭长九寸。而八尺身高和彪形体格,如上所述,在水浒传里不过是梁山的录取基本条件(个别人除外)。甚至梁山上比这位何塞阿尔卡迪奥更彪格的猛男大有人在,所以我不觉得把九寸定为他们的尺寸有什么不妥的。我在看百年孤独时便觉得梁山好汉就该是何塞阿尔卡迪奥这种猛男,或者说反过来,何塞阿尔卡迪奥这个形象有点像梁山大汉。
综上,如果没有特意单独强调,本文一律默认彪形大汉体格和九寸鞭长。
还有一个小插曲:杨雄是否那方面有问题?
万恶之源就是央视水浒传原创的那句台词:“和你在一起两年不如和师兄两天快活”,后来新水把央水那群地改星和地编星写的这句话也照搬过去,甚至直接找个肾虚面相的演员,让许多人以为杨雄不行,还说病关索这个绰号就是暗示他真有那种病。
1水浒传里的病不是生病,是使动用法,使……生病,病关索的意思就是关索看到杨雄也得发愁。同理,孙立那个病尉迟的绰号就是说:尉迟恭看到这个人也得苦恼,此人赛过尉迟恭。根本不是生病的意思。
2原着里潘巧云之所以偷人,是因为杨雄没空陪她。原文写得很清楚,和尚有空闲,杨雄没空闲,所以让和尚钻了空子,而且这句还是旁白在发话,是板上钉钉的事实,和杨雄的性功能没半点关系。原文:惟有和尚家第一闲。
杨雄虽然接纳了石秀,但也忙得没空陪兄弟,石秀要告密去找他时,他的原话是:“我常为管事忙,并不曾和兄弟快活吃三杯”,可见他是真的很忙很忙很忙,不存在更看重兄弟的事,兄弟一样不在他陪同范围内,他不是在针对潘巧云,他只是个007的社畜。
有些营销号说某个好汉名字很雄那活儿却不雄真是白瞎了这个好名字……
杨雄:我真的会谢=-=……
说起病是使动用法,不得不再提一个水浒小知识:
我在写肉的时候可能会直接用“jb”之类的字眼代替好汉们的脏话,为什么呢?
咱们都知道,鲁智深和李逵满嘴脏话,一段话里含鸟量极高。大家是不是觉得这个字就念鸟呢?包括电视剧也总是老老实实地念成鸟(不过也能理解,不这么念就过不了审了)。
其实这个字还有个读音:?diǎo。对,就是那个屌。“鸟”字为niǎo时,就是鸟类动物,读diǎo时,则用于粗俗的口语表达。水浒传里的脏话“鸟”其实都念作“屌”,大家可别念错咯。
鲁智深骂的撮鸟是什么意思呢?清末时期的一本古文编纂中,解释“撮鸟”时提到了:撮= 傻。所以撮鸟=傻屌,入娘=操你妈(比如雷横的妈妈就骂过白秀英让别人随便入,就是随便操的意思),入娘撮鸟=略(太脏了,大家类推就好),鸟人=屌人。
张顺的哥哥张横曾经骂过:“老爷叫做张艄公,你不要咬我鸟”,其实就是说……算了,不明说了哈哈哈。
武松:“没你娘的鸟兴,倒来扑倒复老爷!”翻译:老爷我没你妈的jb兴,你却来招惹!
武松:“你鸟子声!”翻译:你说个jb!
杨志:“你这村鸟,理会得甚么!”这句是担生辰纲的时候骂那些军汉的,这些军汉都是正规军,所以“村”字很明显不是乡村村民之类的意思。我个人猜测,大概等于……土jb?联想到后半句,理会得甚么=你懂什么!很可能这个村就是说他土,没见识,不知道,傻jb。
所以可千万别觉得古人都很文雅哦,脏话这方面古今中外都是吻合的,大家都知道fuck your other的攻击力,只是因为地区和时代的隔阂,需要翻译转化一下罢了。
鲁大师还喜欢骂入娘贼,大家应该能推出是什么意思了吧?
鲁大师和武松可以算全书最能骂人的角色了,相比起来鲁大师更胜一筹,他的“入娘撮鸟”哪怕放到全部108个人的语录里,也是性欲色彩最浓重的那位,没有之一。
鲁智深在大闹寺庙的时候打了门口的金刚雕像。佛教《金刚经》的核心思想之一就是“金刚无性”,金刚没有七情六欲,也不执着于性别和身体。而鲁智深表达反抗的第一件事就是把这群金刚打个稀烂。
相比起来,林冲简直是梁山上的文明人战斗机啊有木有?出现的脏话都太中规中矩了。比较隐晦的地方就是他杀王伦的时候,书里只说他拎起王伦骂了一顿,具体骂了什么一个字没写。
我时常会想,此时的林冲究竟会骂什么呢?施耐庵想表达什么?究竟是林冲彻底放弃道德和底线,由官入匪,放飞自我,自暴自弃,所以骂的话脏到必须一笔带过;还是林冲做派如旧,没必要多费笔墨,一笔带过即可呢?我觉得两者都是合理的。
后者是很高明的小说写法,不必要和没变化的地方就不写。比如书里明确写了武松和鲁智深对诏安的看法,却从没出现过林冲的表现,可见林冲就是坚定的诏安派,此处只需要写反对诏安的角色,没必要写林冲。
前者也有道理,前文便有铺垫,林冲是能忍能让的,堪称谦谦有礼,但风雪山神庙杀了发小后彻底崩溃,开始乱打人,毫不讲道理,抢了别人的酒后还说:“你们都走了,老爷快活吃酒!”前后形象反差之大堪称断崖,但并不突兀,一切都是有因有果的。所以如果他性情大变,骂王伦的语言脏得要死,只能略过,耍个写作技巧,我觉得也很正常。书里也多次提到林冲在阵前高声叫骂,交战双军中就数他骂得最响亮。
本章未完,点击下一页继续阅读。